Вчера слушала лекцию по морской археологии от Севастопольского института (да, внезапно). Лекцию ведет наш преподаватель, но на английском языке. Говорит он с довольно сильным акцентом, и я заметила интересный эффект. Обычно когда я слушаю английскую или португальскую речь от носителя языка (ну или хорошо говорящего с привычным мне американским выговором, если речь об английском) - я воспринимаю информацию напрямую, без синхронного перевода в голове. С тем же португальским - останови сериал и спроси по-русски, что сказал герой - и я не сразу смогу выдать адекватный перевод.
А тут это не сработало. Я поймала себя на том, что судорожно пытаюсь синхронно перевести на русский английскую речь преподавателя.
Потом стало полегче, но все равно. Интересный эффект.
Вчера наткнулась в Инстаграм на питерское семейство маяко-маньяков)) Путешествуют на маяки, рисуют их и делают сувенирку (открытки, футболки). Непременно себе футболку с маяком закажу, этот символ знаковый для меня! В Инстаграм @projecteur.ru - если вдруг кому тоже интересно)
Сегодня:
- выяснила, что у меня трахеобронхит
- долбанулась на февральском питерском льду, покрытым водой, и ушибла колено
Надеюсь, это все приключения со здоровьем на ближайшее время))
Sangry
| пятница, 26 февраля 2021