Как здорово быть мной!
Искала себе книг на португальском языке, в идеале - про исторических личностей.

Про личностей не нашла, зато внезапно отыскались знакомые в русском переводе "Гробницы Атуана" Урсулы ле Гуин (первое прочитанное мной фэнтези, лет в 10, в журнале "Наука и жизнь"!!!) и "Единственная" Ричарда Баха (в португальском переводе называется лаконичнее некуда - "Um"). Плюс еще две книги незнакомого автора г-на Сантуша - "Белый ангел" и "Дочь капитана". Названия интригуют, посмотрим, что окажется внутри привлекательной обертки. А впрочем, что бы ни оказалось - на португальском языке я готова читать даже бульварные романы (сериалы-то смотрю, и ничего, хе-хе).

Плюс, на волне впечатлений от "Песни о моем Сиде", нашла "Средневековую Испанию" А.Рюкуа. Надеюсь, книга оправдает мои ожидания и не окажется скучной.

Вопрос к залу: может быть, кто-нибудь знает, где разжиться литературой по европейскому Средневековью? Не скучной академической, а написанной легким для чтения языком?

@темы: сЭльская жизнь, План у тебя, Пендальф, чистый термояд! (с), Falamos portugues

Комментарии
08.01.2014 в 23:20

дикий котанчик
Вопрос из зала: нет, все понятно про португальске прошлое, но откуда, откуда такая любовь, что даже бульварные романы на португальском согласна читать?
08.01.2014 в 23:23

Как здорово быть мной!
Нуремхет, ну вот прет меня с этого языка - с речевых конструкций, с отдельных слов, с понятного только тем-кто-там-жил юмора... Не умею иначе объяснить. Я, конечно, преувеличиваю насчет бульварных романов. Но вот что готова знакомые тексты перечитывать на португальском - факт.
Да и вообще я фанат иностранных языков. Мне бы вот еще испанский поднять с базового уровня да немецкий выучить))
09.01.2014 в 10:32

оооо! *жмёт руку* У меня "Гробницы Атуана" тоже были в детстве и из старой Науки и Жизни)) мы тогда были в процессе переезда (кажется), и я копалась в мешках в поисках следующих по порядку номеров.))
(а потом родители подарили мне толстенький том Ле Гуин на ДР, и вот счастья-то было!)
09.01.2014 в 19:45

Как здорово быть мной!
Лирохвост, *жмет руку в ответ* Я только лет уже через 10, если не 15, после "Науки и жизни" взяла у друга книгу "Волшебник Земноморья" и наконец-то смогла прочитать всю историю. И оно после современного фэнтези читалось как сказка - так неторопливо, размеренно и немножко наивно))
Но как я в детстве перлась по "Гробницам"... как мне кушал мозг этот темный подземный лабиринт, где надо было считать повороты... ыыыы)))