16:39

Как здорово быть мной!
Слушали вчера в машине радио Звезда. Я слушала вполуха, развлекая сына в автокресле, но зацепилась за слова "Генрих Мореплаватель". Что-то показалось мне знакомым, прислушалась - и точно, они этак обозвали португальского принца Энрике Мореплавателя (D.Henrique o Navegador), одного из моих любимых персонажей португальской истории :facepalm:
Это все равно, что сказать, что мой родной город основал Педро Первый! Чем им имя "Энрике" показалось сложным для русского уха?

@темы: сЭльская жизнь, Falamos portugues

Комментарии
20.10.2015 в 11:34

Медведьма.
С точки зрения моего хорошего друга, он и был Педро Первый. Семь лет жизни в Испании наложили отпечаток, и многие имена до сих пор произносятся на испанский манер. Всевозможные Педро, Алехандры и Федерики... своеобразно звучит, но привыкнуть можно.
20.10.2015 в 14:43

Как здорово быть мной!
Aberlynn Nickole, а Федерико - Федор?))
Мне понятно когда подстраивают под свой язык, ноо когда имена одного иностранного языка причесывают под гребенку другого... зачем?
20.10.2015 в 16:41

Медведьма.
Да, Федор. Я тоже не понимаю, но привыкла. Может, еще перевоспитается человек))
20.10.2015 в 16:47

Как здорово быть мной!
Aberlynn Nickole, боюсь представить, Иван Грозный - Хуан Террибле?))
20.10.2015 в 16:57

Медведьма.
Надо спросить, кстати) Спасибо за идею.