Как здорово быть мной!
Год стартовал насыщенно - за два с половиной месяца с сыном дважды полежали в больнице и один раз побывали в травмпункте (а потом там же ещё дважды на перевязках). Но негативную часть вполне себе перевешивают позитивные события, а именно:
- вылазка в Стамбул на наши с мужем ДР
- курсы "Пишем детскую книгу" и куча полезной информации с них
- сбыча давней мечты
Вот о последнем и хочу рассказать.
Кто читает меня давно, уже наверное видел под тэгом Falamos portugues, как я пою диферамбы португальским сериалам и как сокрушаюсь, что не могу поделиться радостью с ближними, не знающими португальский язык.
Так вот, мне удалось поучаствовать в переводе 6-серийного португальского сериала на русский! Большое спасибо Flash за наводку!
То есть вы понимаете мой восторг? Я не просто могу показать сериал, где даже засветились знакомые мне актеры, но и участвовала в его подготовке для показа русскоязычным зрителям! Это может показаться странным со стороны, но для меня это такая невероятная сбыча мечты, что просто слов не хватает))
Я перевела одну серию из шести (увы, не успела взять ещё из-за Костиного больничного). Конечно, не обошлось без редактуры моего перевода, но тем ценнее слышать голосами актеров те места текста, которые оставили слово в слово.
Особенно горжусь, что оставили без изменений мою находку, как обыграть на русском португальскую крылатую фразу.
Немного подробностей
В общем, если кто хочет посмотреть отличный 6-серийный фильм, в основе которого - довольно классическая история любви, но помимо романтической линии и драмы там есть место и комедии, и историческим фактам, и прекрасным костюмам - посмотрите, не пожалеете.
Я переводила вторую серию))
Сериал доступен на сайте Ivi или по подписке (у кого есть), или с рекламой (несколько роликов подряд, как по ТВ, но зато бесплатно))
www.ivi.ru/watch/vidagu-palas
![](http://static.diary.ru/userdir/1/5/0/3/150362/thumb/86226065.jpg)
- вылазка в Стамбул на наши с мужем ДР
- курсы "Пишем детскую книгу" и куча полезной информации с них
- сбыча давней мечты
Вот о последнем и хочу рассказать.
Кто читает меня давно, уже наверное видел под тэгом Falamos portugues, как я пою диферамбы португальским сериалам и как сокрушаюсь, что не могу поделиться радостью с ближними, не знающими португальский язык.
Так вот, мне удалось поучаствовать в переводе 6-серийного португальского сериала на русский! Большое спасибо Flash за наводку!
То есть вы понимаете мой восторг? Я не просто могу показать сериал, где даже засветились знакомые мне актеры, но и участвовала в его подготовке для показа русскоязычным зрителям! Это может показаться странным со стороны, но для меня это такая невероятная сбыча мечты, что просто слов не хватает))
Я перевела одну серию из шести (увы, не успела взять ещё из-за Костиного больничного). Конечно, не обошлось без редактуры моего перевода, но тем ценнее слышать голосами актеров те места текста, которые оставили слово в слово.
Особенно горжусь, что оставили без изменений мою находку, как обыграть на русском португальскую крылатую фразу.
Немного подробностей
В общем, если кто хочет посмотреть отличный 6-серийный фильм, в основе которого - довольно классическая история любви, но помимо романтической линии и драмы там есть место и комедии, и историческим фактам, и прекрасным костюмам - посмотрите, не пожалеете.
Я переводила вторую серию))
Сериал доступен на сайте Ivi или по подписке (у кого есть), или с рекламой (несколько роликов подряд, как по ТВ, но зато бесплатно))
www.ivi.ru/watch/vidagu-palas
![](http://static.diary.ru/userdir/1/5/0/3/150362/thumb/86226065.jpg)
Flash, спасибо, друг! И за то, что ты вовремя мне подсказала путь))